13/3/12

TO BE WORTH IT (vale la pena)

La expresión " To be worth it" es un tanto estraña para el hispano hablante. Significa que merece o vale la pena.



Si yo digo : " It is worth it!"  vale la pena!
Si en cambio digo  "it is not worth it" No vale la pena!
Para preguntar sería: " Is it woth it?" ¿ merece la pena?



Is it worth it to study so hard? ¿Merece la pena estudiar tanto?


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada